Unfortunately, at the moment we can provide only parts of this website in the English language. For those parts of the website that not yet have been translated we recommend use of the Google Translate option next to the title of the item.
Het sneeuwt dat het het kraakt in Friesland
Ze zeggen dat de Inuït die in het Noordpoolgebied wonen en leven wel 100 woorden hebben voor sneeuw. Wikipedia nuanceert dit een beetje door uit te leggen dat deze woorden vaak ook aangeven wat je met sneeuw kunt doen of hoe het zich gedraagt. Zo is er een woord voor sneeuw waar je mee kunt bouwen en sneeuw die aan je kleren blijft plakken.
In Friesland hebben we niet vaak met sneeuw te maken, dus veel woorden hebben we er ook niet voor bedacht in de Friese taal. Maar het afgelopen weekend was het raak in het Noordoosten van de provincie. Ik was er voor mijn werk en een etentje in Dokkum.
De hele dag dwarrelden piepkleine sneeuwvlokjes naar beneden. Zo klein, dat je ze bijna niet kon zien. Maar omdat het lang aanhield ontstond best wel een glad laagje van het spul op de grond. Ik sprak drie voorbijgangers op straat, de eerste zei terloops en omhoog kijkend "it krôket". De tweede zei met een turende blik "it krôket" en de derde zei het notabene ook "it krôket".
Wel heel toevallig dat iedereen die je tegenkomt zegt dat "it krôket". Dan zal het wel zo zijn en zal het ook wel een echt Fries woord zijn voor fijne sneeuw die je bijna niet kunt zien. Wat schets mijn verbazing als ik in het Online Friese woordenboek van de Afûk er niets van kan vinden. Google maakt er "het kwaakt" van. Volgens mij ben ik iets op het spoor.